When China and Malaysia signed a mutual visa-exemption agreement in April this year, it was more than just a travel convenience. It represented a strategic deepening of ties under the vision of a ...
Hwang Jae-ho, director of the Seoul-based Institute for Global Strategy and Cooperation, noted that China's neighborhood diplomacy, grounded in amity, sincerity, mutual benefit, and inclusiveness, ...
Official data from China's Ministry of Commerce shows that actual foreign direct investment utilization over the past five years had reached 708.73 billion U.S. dollars by June 2025.
Ban Ki-moon warned that rising unilateralism and protectionism are undermining the spirit of international cooperation that underpins the United Nations, saying that China can play an "independent and ...
Overseas Chinese from both sides of the Strait also celebrated the commemoration day in various forms. Chinese embassies in countries including the United States, Japan, Brazil and Indonesia held ...
The Standing Committee of the National People's Congress, China's top legislature, voted on Friday to designate Oct 25 as a new statutory national commemoration day.
敏锐捕捉到市场需求后,刘建群带领村子走上突围发展之路。2018年,浙江省首个国际标准青少年棒球场在徐家埭村建成并启用。赛事举办离不开专业化运营,刘建群和团队奔赴北京、上海、广州等城市学习办赛经验;同时,带领村里成立嘉兴市郊野乡园文化体育旅游开发有限公 ...
萨克斯表示,过去十年以来,美国对中国征收单方关税,实施技术禁令,进行出口管制,试图惩罚中国领先企业,实质目的在于维护其全球主导地位。然而,这些策略产生了“回旋镖效应”,使美国经济陷入孤立,也为美国树立了敌人。
10月1日起,美国联邦政府开始“停摆”。至今已进入第37天,打破此前“停摆”35天的历史纪录。 自“停摆”以来,大量联邦雇员停薪休假、航班大规模延误或取消、空中管制人员被迫无薪上班,多个生活保障项目暂停运转,严重冲击美民众日常生活。 美国两党沉迷党争 ...
临近立冬,走进山东泰安市邱家店镇姚家坡村,布料的摩擦声、机器的运转声,尽显小村庄的勃勃生机。来来往往的大货车穿梭在村中,一批批秋裤由这里发往全国各地。
欧洲《现代外交》网站报道称,进博会是中国展示其全球经济地位的重要平台。中国政府正积极传递一个明确信号:中国将持续扩大对外开放,并致力于采购更多优质外国商品。此外,尽管存在贸易摩擦,美国企业仍连续第七年成为进博会展商数量最多的外方代表,这显示出美国企业对中国的商业热情持续不减。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results